Quit, Pause, Start, Enable, Default: English Definitions
Quit
(quit, quitted pt, pp)
a vt
1 (=cease)
to quit doing sth (esp US) dejar de hacer algo
to quit work (during job) suspender el trabajo, dejar de trabajar,(at end of day) salir del trabajo
quit stalling! (esp US)
* ¡déjate de evasivas!
quit fooling! ¡déjate de tonterías!
to quit doing sth (esp US) dejar de hacer algo
to quit work (during job) suspender el trabajo, dejar de trabajar,(at end of day) salir del trabajo
quit stalling! (esp US)
* ¡déjate de evasivas!
quit fooling! ¡déjate de tonterías!
2 (=leave)
[+place] abandonar, salir de
[+premises] desocupar, (Comput)
[+application] abandonar
to quit one’s job dejar el trabajo, renunciar a su puesto
[+place] abandonar, salir de
[+premises] desocupar, (Comput)
[+application] abandonar
to quit one’s job dejar el trabajo, renunciar a su puesto
b vi (esp US) (=go away) irse, marcharse
(=resign) dimitir, renunciar
(=stop work) suspender el trabajo, dejar de trabajar
(=give up) (in game, task) abandonar, (Comput) terminar, abandonar
I quit! ¡lo dejo!, (from job) ¡renuncio!
I’ve been given notice to quit he recibido una notificación de desahucio
(=resign) dimitir, renunciar
(=stop work) suspender el trabajo, dejar de trabajar
(=give up) (in game, task) abandonar, (Comput) terminar, abandonar
I quit! ¡lo dejo!, (from job) ¡renuncio!
I’ve been given notice to quit he recibido una notificación de desahucio
c adj
Quit
vb
1 abandon, abdicate, decamp, depart, desert, exit, forsake, go, leave, pack one’s bags (informal) pull out, relinquish, renounce, resign, retire, step down (informal) surrender, take off (informal) withdraw
2 abandon, belay (Nautical) cease, conclude, discontinue, drop, end, give up, halt, stop, suspend, throw in the towel
adj
adj
3 absolved, acquitted, clear, discharged, exculpated, exempt, exonerated, free, released, rid of
Antonyms
Antonyms
2 complete, continue, finish, go on with, see through
quit ( quits 3rd person present) ( quitting present participle)
The form quit is used in the present tense and is the past tense and past participle.
The form quit is used in the present tense and is the past tense and past participle.
1 verb If you quit your job, you choose to leave it.
INFORMAL He quit his job as an office boy in Athens… V n
He figured he would quit before Johnson fired him. V
INFORMAL He quit his job as an office boy in Athens… V n
He figured he would quit before Johnson fired him. V
2 verb If you quit an activity or quit doing something, you stop doing it.
(mainly AM) (=give up)
A nicotine spray can help smokers quit the habit without putting on weight… V n/-ing
I was trying to quit smoking at the time. V n/-ing
(mainly AM) (=give up)
A nicotine spray can help smokers quit the habit without putting on weight… V n/-ing
I was trying to quit smoking at the time. V n/-ing
3 verb If you quit a place, you leave it completely and do not go back to it.
…the idea that humans might one day quit the earth to colonise other planets… V n
…the idea that humans might one day quit the earth to colonise other planets… V n
4 If you say that you are going to call it quits, you mean that you have decided to stop doing something or being involved in something.
♦ to call it quits phrase V inflects
They raised $630,000 through listener donations, and then called it quits…
♦ to call it quits phrase V inflects
They raised $630,000 through listener donations, and then called it quits…
Dizionario Collaborativo Inglese Sinonimi
|
Pause
a n
1 (=interruption) pausa f (also Mus)
(=silence) silencio m
(=rest) descanso m
after a moment’s pause he went on speaking tras una breve pausa continuó hablando
there was a pause while the rest came in se hizo una pausa mientras entraban los demás
there was a pause for refreshments hubo un descanso para tomar refrigerios
there was an awkward pause in the conversation se produjo un silencio incómodo en medio de la conversación
to give sb pause, give pause to sb hacer vacilar a algn
to give sb pause for thought dar que pensar a algn
without (a) pause sin interrupción
(=silence) silencio m
(=rest) descanso m
after a moment’s pause he went on speaking tras una breve pausa continuó hablando
there was a pause while the rest came in se hizo una pausa mientras entraban los demás
there was a pause for refreshments hubo un descanso para tomar refrigerios
there was an awkward pause in the conversation se produjo un silencio incómodo en medio de la conversación
to give sb pause, give pause to sb hacer vacilar a algn
to give sb pause for thought dar que pensar a algn
without (a) pause sin interrupción
2 (on cassette-player) botón m de pausa
b vi
(in activity) hacer un descanso, (when speaking) callarse (momentáneamente), detenerse, (when moving) detenerse
we paused for a break half-way through the afternoon paramos a descansar a media tarde
let’s pause here hagamos un descanso aquí
it made him pause le hizo vacilar
to pause for breath detenerse para tomar aliento
(in activity) hacer un descanso, (when speaking) callarse (momentáneamente), detenerse, (when moving) detenerse
we paused for a break half-way through the afternoon paramos a descansar a media tarde
let’s pause here hagamos un descanso aquí
it made him pause le hizo vacilar
to pause for breath detenerse para tomar aliento
c cpd
♦ pause button n botón m de pausa
♦ pause button n botón m de pausa
Dizionario Collaborativo Inglese-Spagnolo
|
pause
1
vb break, cease, delay, deliberate, desist, discontinue, halt, have a breather (informal) hesitate, interrupt, rest, stop briefly, take a break, wait, waver
vb break, cease, delay, deliberate, desist, discontinue, halt, have a breather (informal) hesitate, interrupt, rest, stop briefly, take a break, wait, waver
2
n break, breather (informal) breathing space, caesura, cessation, delay, discontinuance, entr’acte, gap, halt, hesitation, interlude, intermission, interruption, interval, let-up (informal) lull, respite, rest, stay, stoppage, wait
Antonyms
, vb advance, continue, proceed, progress
n advancement, continuance, progression
n break, breather (informal) breathing space, caesura, cessation, delay, discontinuance, entr’acte, gap, halt, hesitation, interlude, intermission, interruption, interval, let-up (informal) lull, respite, rest, stay, stoppage, wait
Antonyms
, vb advance, continue, proceed, progress
n advancement, continuance, progression
pause ( pauses plural & 3rd person present) ( pausing present participle) ( paused past tense & past participle)
1 verb If you pause while you are doing something, you stop for a short period and then continue.
`It’s rather embarrassing,’ he began, and paused… V
On leaving, she paused for a moment at the door… V
He talked for two hours without pausing for breath. V for n
`It’s rather embarrassing,’ he began, and paused… V
On leaving, she paused for a moment at the door… V
He talked for two hours without pausing for breath. V for n
2 n-count A pause is a short period when you stop doing something before continuing.
After a pause Alex said sharply: `I’m sorry if I’ve upset you’…
After a pause Alex said sharply: `I’m sorry if I’ve upset you’…
start
a n
1 (=beginning) principio m, comienzo m
→ at the start al principio, en un principio
at the very start muy al principio, en los mismos comienzos
at the start of the century a principios del siglo
we are at the start of something big estamos en los comienzos de algo grandioso
→ for a start en primer lugar, para empezar
→ from the start desde el principio
from start to finish desde el principio hasta el fin
→ to get a good start in life disfrutar de una infancia privilegiada
→ to get off to a good/bad/slow start empezar bien/mal/lentamente
→ to give sb a (good) start in life ayudar a algn a situarse en la vida
→ to make a start empezar
to make a start on the painting empezar a pintar
to make an early start (on journey) ponerse en camino temprano,(with job) empezar temprano
to make a fresh or new start in life hacer vida nueva
→ at the start al principio, en un principio
at the very start muy al principio, en los mismos comienzos
at the start of the century a principios del siglo
we are at the start of something big estamos en los comienzos de algo grandioso
→ for a start en primer lugar, para empezar
→ from the start desde el principio
from start to finish desde el principio hasta el fin
→ to get a good start in life disfrutar de una infancia privilegiada
→ to get off to a good/bad/slow start empezar bien/mal/lentamente
→ to give sb a (good) start in life ayudar a algn a situarse en la vida
→ to make a start empezar
to make a start on the painting empezar a pintar
to make an early start (on journey) ponerse en camino temprano,(with job) empezar temprano
to make a fresh or new start in life hacer vida nueva
2 (=departure) salida f (also Sport)
(=starting line) línea f de salida
(=starting line) línea f de salida
3 (=advantage) ventaja f
→ to give sb five minutes’ or a five-minute start dar a algn cinco minutos de ventaja
→ to have a start on sb tener ventaja sobre algn
→ to give sb five minutes’ or a five-minute start dar a algn cinco minutos de ventaja
→ to have a start on sb tener ventaja sobre algn
4 (=fright etc) susto m, sobresalto m
→ to give sb a start asustar or dar un susto a algn
to give a sudden start sobresaltarse
what a start you gave me! ¡qué susto me diste!
→ to wake with a start despertarse sobresaltado
→ to give sb a start asustar or dar un susto a algn
to give a sudden start sobresaltarse
what a start you gave me! ¡qué susto me diste!
→ to wake with a start despertarse sobresaltado
b vt
1 (=begin) empezar, comenzar
[+discussion etc] abrir, iniciar
[+bottle] abrir
[+quarrel, argument] empezar
[+journey] iniciar
to start a new cheque book/page comenzar or empezar un talonario nuevo/una página nueva
don’t start that again! ¡no vuelvas a eso!
to start doing sth or to do sth empezar a hacer algo
start moving! ¡menearse!
start talking! ¡desembucha!
→ to start sth again or afresh comenzar or empezar algo de nuevo
→ to start the day right empezar bien el día
he always starts the day with a glass of milk lo primero que toma cada mañana es un vaso de leche
→ he started life as a labourer empezó de or como peón
to start a new life comenzar una vida nueva
→ to start negotiations iniciar or entablar las pláticas
→ to start a novel empezar a escribir (or leer) una novela
→ to start school empezar a ir al colegio
→ he started work yesterday entró a trabajar ayer
[+discussion etc] abrir, iniciar
[+bottle] abrir
[+quarrel, argument] empezar
[+journey] iniciar
to start a new cheque book/page comenzar or empezar un talonario nuevo/una página nueva
don’t start that again! ¡no vuelvas a eso!
to start doing sth or to do sth empezar a hacer algo
start moving! ¡menearse!
start talking! ¡desembucha!
→ to start sth again or afresh comenzar or empezar algo de nuevo
→ to start the day right empezar bien el día
he always starts the day with a glass of milk lo primero que toma cada mañana es un vaso de leche
→ he started life as a labourer empezó de or como peón
to start a new life comenzar una vida nueva
→ to start negotiations iniciar or entablar las pláticas
→ to start a novel empezar a escribir (or leer) una novela
→ to start school empezar a ir al colegio
→ he started work yesterday entró a trabajar ayer
2 (=cause to begin or happen)
[+fire] provocar
[+war]
[person, country] empezar, iniciar
[incident, act] desencadenar
[+fashion] empezar, iniciar
[+rumour, tradition] iniciar, dar comienzo a
it started the collapse of the empire provocó el derrumbamiento del imperio
you started it! ¡tú diste el primer golpe!
→ to start a family (empezar a) tener hijos
→ to start a race (=give signal for) dar la señal de salida para una carrera
[+fire] provocar
[+war]
[person, country] empezar, iniciar
[incident, act] desencadenar
[+fashion] empezar, iniciar
[+rumour, tradition] iniciar, dar comienzo a
it started the collapse of the empire provocó el derrumbamiento del imperio
you started it! ¡tú diste el primer golpe!
→ to start a family (empezar a) tener hijos
→ to start a race (=give signal for) dar la señal de salida para una carrera
3 → to get started empezar, ponerse en marcha
let’s get started empecemos
to get sth started [+engine, car] poner algo en marcha, arrancar algo
[+project] poner algo en marcha
to get sb started (on activity) poner a algn en marcha, (in career) iniciar a algn en su carrera
to get started on (doing) sth empezar a hacer algo
to get sb started on (doing) sth poner a algn a hacer algo
let’s get started empecemos
to get sth started [+engine, car] poner algo en marcha, arrancar algo
[+project] poner algo en marcha
to get sb started (on activity) poner a algn en marcha, (in career) iniciar a algn en su carrera
to get started on (doing) sth empezar a hacer algo
to get sb started on (doing) sth poner a algn a hacer algo
4 (=found) – start up
[+business] montar, poner
[+newspaper] fundar, establecer
[+business] montar, poner
[+newspaper] fundar, establecer
5 – start up
[+car, engine] arrancar, poner en marcha
[+clock] poner en marcha
[+car, engine] arrancar, poner en marcha
[+clock] poner en marcha
6 (with personal object) don’t start him (off) on that! ¡no le des cuerda!
to start sb (off) reminiscing hacer que algn empiece a contar sus recuerdos
that started him (off) sneezing eso le hizo empezar a estornudar
to start sb (off) on a career ayudar a algn a emprender una carrera
they started her (off) in the sales department la emplearon primero en la sección de ventas
to start sb (off) reminiscing hacer que algn empiece a contar sus recuerdos
that started him (off) sneezing eso le hizo empezar a estornudar
to start sb (off) on a career ayudar a algn a emprender una carrera
they started her (off) in the sales department la emplearon primero en la sección de ventas
7 (=disturb)
to start (up) a partridge levantar una perdiz
to start (up) a partridge levantar una perdiz
c vi
1 (=begin) empezar, comenzar
[conversation, discussion] iniciarse
[quarrel, argument] producirse
[fashion] empezar, iniciar
[war] estallar, empezar
[rumour, tradition] originarse
[fire] empezar, iniciarse
[music] empezar
classes start on Monday las clases comienzan or empiezan el lunes
that’s when the trouble started entonces fue cuando empezaron los problemas
it all started when he refused to pay todo empezó cuando se negó a pagar
it started (off) rather well/badly [film, match] empezó bastante bien/mal
→ to start again or afresh volver a empezar, comenzar de nuevo
→ he started (off or out) as a postman empezó como or de cartero
he started (off or out) as a Marxist empezó como marxista
→ to start at the beginning empezar desde el principio
→ he started (off) by saying … empezó por decir or diciendo …
→ the route starts from here la ruta sale de aquí
starting from Tuesday a partir del martes
→ to start (out or up) in business montar or poner un negocio
→ to start (off) with … (=firstly) en primer lugar …, para empezar …(=at the beginning) al principio …, en un principio …
what shall we start (off) with? ¿con qué empezamos?
to start (off) with a prayer empezar con una oración
he started (off or out) with the intention of writing a thesis empezó con la intención de escribir una tesis
[conversation, discussion] iniciarse
[quarrel, argument] producirse
[fashion] empezar, iniciar
[war] estallar, empezar
[rumour, tradition] originarse
[fire] empezar, iniciarse
[music] empezar
classes start on Monday las clases comienzan or empiezan el lunes
that’s when the trouble started entonces fue cuando empezaron los problemas
it all started when he refused to pay todo empezó cuando se negó a pagar
it started (off) rather well/badly [film, match] empezó bastante bien/mal
→ to start again or afresh volver a empezar, comenzar de nuevo
→ he started (off or out) as a postman empezó como or de cartero
he started (off or out) as a Marxist empezó como marxista
→ to start at the beginning empezar desde el principio
→ he started (off) by saying … empezó por decir or diciendo …
→ the route starts from here la ruta sale de aquí
starting from Tuesday a partir del martes
→ to start (out or up) in business montar or poner un negocio
→ to start (off) with … (=firstly) en primer lugar …, para empezar …(=at the beginning) al principio …, en un principio …
what shall we start (off) with? ¿con qué empezamos?
to start (off) with a prayer empezar con una oración
he started (off or out) with the intention of writing a thesis empezó con la intención de escribir una tesis
2 (=embark)
→ to start on a task emprender una tarea
to start on something new emprender algo nuevo
to start on a book (=begin reading) empezar a leer un libro (=begin writing) empezar a escribir un libro
to start on a course of study empezar un curso
they started on another bottle abrieron or empezaron otra botella
→ to start on a task emprender una tarea
to start on something new emprender algo nuevo
to start on a book (=begin reading) empezar a leer un libro (=begin writing) empezar a escribir un libro
to start on a course of study empezar un curso
they started on another bottle abrieron or empezaron otra botella
3 – start off, start out (on journey)
[person] partir, ponerse en camino
[bus, train, runner] salir
to start (off or out) from London/for Madrid salir de Londres/partir con rumbo a or para Madrid
he started (off) down the street empezó a caminar calle abajo
[person] partir, ponerse en camino
[bus, train, runner] salir
to start (off or out) from London/for Madrid salir de Londres/partir con rumbo a or para Madrid
he started (off) down the street empezó a caminar calle abajo
4 – start up
[car, engine] arrancar, ponerse en marcha
[washing machine] ponerse en marcha
[car, engine] arrancar, ponerse en marcha
[washing machine] ponerse en marcha
5 (=jump nervously) asustarse, sobresaltarse ( at a)
to start from one’s chair levantarse asustado de su silla
tears started to her eyes se le llenaron los ojos de lágrimas
IDIOMS his eyes were starting out of his head se le saltaban los ojos de la cara
to start from one’s chair levantarse asustado de su silla
tears started to her eyes se le llenaron los ojos de lágrimas
IDIOMS his eyes were starting out of his head se le saltaban los ojos de la cara
6 [timber etc] combarse, torcerse
[rivets etc] soltarse
bump-start[rivets etc] soltarse
a n
to give a car a bump-start empujar un coche para que arranque
to give a car a bump-start empujar un coche para que arranque
b vt
[+car] empujar para que arranque
jump-start[+car] empujar para que arranque
a n (Aut, pushing) arranque m en frío (empujando el automóvil) , (using jump leads) arranque m con puente
he gave me a jump-start (pushing) me ayudó a arrancar el coche empujándolo, (using jump leads) me ayudó a arrancar el coche haciendo un puente
he gave me a jump-start (pushing) me ayudó a arrancar el coche empujándolo, (using jump leads) me ayudó a arrancar el coche haciendo un puente
b vt
[+car] (by pushing) arrancar empujando, (using jump leads) arrancar haciendo un puente
kick-start[+car] (by pushing) arrancar empujando, (using jump leads) arrancar haciendo un puente
a n – kick-starter pedal m de arranque
b vt
[+engine] arrancar con el pedal
[+economy, market] activar
[+engine] arrancar con el pedal
[+economy, market] activar
START n abbr ( Strategic Arms Reduction Talks)
▲ start after vi + prep
to start after sb salir en busca de algn
to start after sb salir en busca de algn
▲ start back vi + adv
1 (=return) emprender el viaje de regreso ( for a)
it’s time we started back es hora de volvernos
it’s time we started back es hora de volvernos
2 (=recoil) retroceder
to start back in horror retroceder horrorizado
to start back in horror retroceder horrorizado
▲ start in vi + adv empezar, poner manos a la obra, empezar a trabajar (etc)
then she started in luego ella metió su cuchara *
▲ start offthen she started in luego ella metió su cuchara *
a vi + adv
→ start → C1, C3
→ start → C1, C3
b vt + adv
→ start → B6
→ start → B6
▲ start on
* vi + prep (=scold) regañar
→ start → C2
* vi + prep (=scold) regañar
→ start → C2
▲ start out vi + adv
→ start → C1, C3
→ start → C1, C3
▲ start over (esp US)
a vi + adv volver a empezar
b vt + adv comenzar or empezar de nuevo
▲ start upa vi + adv
→ start → C1, C4
→ start → C1, C4
b vt + adv
→ start → B4, B5, B7
→ start → B4, B5, B7
start-up adj
[costs, loan] de puesta en marcha
[costs, loan] de puesta en marcha
START n abbr ( Strategic Arms Reduction Talks)
bump-starta n
to give a car a bump-start empujar un coche para que arranque
to give a car a bump-start empujar un coche para que arranque
b vt
[+car] empujar para que arranque
jump-start[+car] empujar para que arranque
a n (Aut, pushing) arranque m en frío (empujando el automóvil) , (using jump leads) arranque m con puente
he gave me a jump-start (pushing) me ayudó a arrancar el coche empujándolo, (using jump leads) me ayudó a arrancar el coche haciendo un puente
he gave me a jump-start (pushing) me ayudó a arrancar el coche empujándolo, (using jump leads) me ayudó a arrancar el coche haciendo un puente
b vt
[+car] (by pushing) arrancar empujando, (using jump leads) arrancar haciendo un puente
kick-start[+car] (by pushing) arrancar empujando, (using jump leads) arrancar haciendo un puente
a n – kick-starter pedal m de arranque
b vt
[+engine] arrancar con el pedal
[+economy, market] activar
start[+engine] arrancar con el pedal
[+economy, market] activar
a n
1 (=beginning) principio m, comienzo m
→ at the start al principio, en un principio
at the very start muy al principio, en los mismos comienzos
at the start of the century a principios del siglo
we are at the start of something big estamos en los comienzos de algo grandioso
→ for a start en primer lugar, para empezar
→ from the start desde el principio
from start to finish desde el principio hasta el fin
→ to get a good start in life disfrutar de una infancia privilegiada
→ to get off to a good/bad/slow start empezar bien/mal/lentamente
→ to give sb a (good) start in life ayudar a algn a situarse en la vida
→ to make a start empezar
to make a start on the painting empezar a pintar
to make an early start (on journey) ponerse en camino temprano,(with job) empezar temprano
to make a fresh or new start in life hacer vida nueva
→ at the start al principio, en un principio
at the very start muy al principio, en los mismos comienzos
at the start of the century a principios del siglo
we are at the start of something big estamos en los comienzos de algo grandioso
→ for a start en primer lugar, para empezar
→ from the start desde el principio
from start to finish desde el principio hasta el fin
→ to get a good start in life disfrutar de una infancia privilegiada
→ to get off to a good/bad/slow start empezar bien/mal/lentamente
→ to give sb a (good) start in life ayudar a algn a situarse en la vida
→ to make a start empezar
to make a start on the painting empezar a pintar
to make an early start (on journey) ponerse en camino temprano,(with job) empezar temprano
to make a fresh or new start in life hacer vida nueva
2 (=departure) salida f (also Sport)
(=starting line) línea f de salida
(=starting line) línea f de salida
3 (=advantage) ventaja f
→ to give sb five minutes’ or a five-minute start dar a algn cinco minutos de ventaja
→ to have a start on sb tener ventaja sobre algn
→ to give sb five minutes’ or a five-minute start dar a algn cinco minutos de ventaja
→ to have a start on sb tener ventaja sobre algn
4 (=fright etc) susto m, sobresalto m
→ to give sb a start asustar or dar un susto a algn
to give a sudden start sobresaltarse
what a start you gave me! ¡qué susto me diste!
→ to wake with a start despertarse sobresaltado
→ to give sb a start asustar or dar un susto a algn
to give a sudden start sobresaltarse
what a start you gave me! ¡qué susto me diste!
→ to wake with a start despertarse sobresaltado
b vt
1 (=begin) empezar, comenzar
[+discussion etc] abrir, iniciar
[+bottle] abrir
[+quarrel, argument] empezar
[+journey] iniciar
to start a new cheque book/page comenzar or empezar un talonario nuevo/una página nueva
don’t start that again! ¡no vuelvas a eso!
to start doing sth or to do sth empezar a hacer algo
start moving! ¡menearse!
start talking! ¡desembucha!
→ to start sth again or afresh comenzar or empezar algo de nuevo
→ to start the day right empezar bien el día
he always starts the day with a glass of milk lo primero que toma cada mañana es un vaso de leche
→ he started life as a labourer empezó de or como peón
to start a new life comenzar una vida nueva
→ to start negotiations iniciar or entablar las pláticas
→ to start a novel empezar a escribir (or leer) una novela
→ to start school empezar a ir al colegio
→ he started work yesterday entró a trabajar ayer
[+discussion etc] abrir, iniciar
[+bottle] abrir
[+quarrel, argument] empezar
[+journey] iniciar
to start a new cheque book/page comenzar or empezar un talonario nuevo/una página nueva
don’t start that again! ¡no vuelvas a eso!
to start doing sth or to do sth empezar a hacer algo
start moving! ¡menearse!
start talking! ¡desembucha!
→ to start sth again or afresh comenzar or empezar algo de nuevo
→ to start the day right empezar bien el día
he always starts the day with a glass of milk lo primero que toma cada mañana es un vaso de leche
→ he started life as a labourer empezó de or como peón
to start a new life comenzar una vida nueva
→ to start negotiations iniciar or entablar las pláticas
→ to start a novel empezar a escribir (or leer) una novela
→ to start school empezar a ir al colegio
→ he started work yesterday entró a trabajar ayer
2 (=cause to begin or happen)
[+fire] provocar
[+war]
[person, country] empezar, iniciar
[incident, act] desencadenar
[+fashion] empezar, iniciar
[+rumour, tradition] iniciar, dar comienzo a
it started the collapse of the empire provocó el derrumbamiento del imperio
you started it! ¡tú diste el primer golpe!
→ to start a family (empezar a) tener hijos
→ to start a race (=give signal for) dar la señal de salida para una carrera
[+fire] provocar
[+war]
[person, country] empezar, iniciar
[incident, act] desencadenar
[+fashion] empezar, iniciar
[+rumour, tradition] iniciar, dar comienzo a
it started the collapse of the empire provocó el derrumbamiento del imperio
you started it! ¡tú diste el primer golpe!
→ to start a family (empezar a) tener hijos
→ to start a race (=give signal for) dar la señal de salida para una carrera
3 → to get started empezar, ponerse en marcha
let’s get started empecemos
to get sth started [+engine, car] poner algo en marcha, arrancar algo
[+project] poner algo en marcha
to get sb started (on activity) poner a algn en marcha, (in career) iniciar a algn en su carrera
to get started on (doing) sth empezar a hacer algo
to get sb started on (doing) sth poner a algn a hacer algo
let’s get started empecemos
to get sth started [+engine, car] poner algo en marcha, arrancar algo
[+project] poner algo en marcha
to get sb started (on activity) poner a algn en marcha, (in career) iniciar a algn en su carrera
to get started on (doing) sth empezar a hacer algo
to get sb started on (doing) sth poner a algn a hacer algo
4 (=found) – start up
[+business] montar, poner
[+newspaper] fundar, establecer
[+business] montar, poner
[+newspaper] fundar, establecer
5 – start up
[+car, engine] arrancar, poner en marcha
[+clock] poner en marcha
[+car, engine] arrancar, poner en marcha
[+clock] poner en marcha
6 (with personal object) don’t start him (off) on that! ¡no le des cuerda!
to start sb (off) reminiscing hacer que algn empiece a contar sus recuerdos
that started him (off) sneezing eso le hizo empezar a estornudar
to start sb (off) on a career ayudar a algn a emprender una carrera
they started her (off) in the sales department la emplearon primero en la sección de ventas
to start sb (off) reminiscing hacer que algn empiece a contar sus recuerdos
that started him (off) sneezing eso le hizo empezar a estornudar
to start sb (off) on a career ayudar a algn a emprender una carrera
they started her (off) in the sales department la emplearon primero en la sección de ventas
7 (=disturb)
to start (up) a partridge levantar una perdiz
to start (up) a partridge levantar una perdiz
c vi
1 (=begin) empezar, comenzar
[conversation, discussion] iniciarse
[quarrel, argument] producirse
[fashion] empezar, iniciar
[war] estallar, empezar
[rumour, tradition] originarse
[fire] empezar, iniciarse
[music] empezar
classes start on Monday las clases comienzan or empiezan el lunes
that’s when the trouble started entonces fue cuando empezaron los problemas
it all started when he refused to pay todo empezó cuando se negó a pagar
it started (off) rather well/badly [film, match] empezó bastante bien/mal
→ to start again or afresh volver a empezar, comenzar de nuevo
→ he started (off or out) as a postman empezó como or de cartero
he started (off or out) as a Marxist empezó como marxista
→ to start at the beginning empezar desde el principio
→ he started (off) by saying … empezó por decir or diciendo …
→ the route starts from here la ruta sale de aquí
starting from Tuesday a partir del martes
→ to start (out or up) in business montar or poner un negocio
→ to start (off) with … (=firstly) en primer lugar …, para empezar …(=at the beginning) al principio …, en un principio …
what shall we start (off) with? ¿con qué empezamos?
to start (off) with a prayer empezar con una oración
he started (off or out) with the intention of writing a thesis empezó con la intención de escribir una tesis
[conversation, discussion] iniciarse
[quarrel, argument] producirse
[fashion] empezar, iniciar
[war] estallar, empezar
[rumour, tradition] originarse
[fire] empezar, iniciarse
[music] empezar
classes start on Monday las clases comienzan or empiezan el lunes
that’s when the trouble started entonces fue cuando empezaron los problemas
it all started when he refused to pay todo empezó cuando se negó a pagar
it started (off) rather well/badly [film, match] empezó bastante bien/mal
→ to start again or afresh volver a empezar, comenzar de nuevo
→ he started (off or out) as a postman empezó como or de cartero
he started (off or out) as a Marxist empezó como marxista
→ to start at the beginning empezar desde el principio
→ he started (off) by saying … empezó por decir or diciendo …
→ the route starts from here la ruta sale de aquí
starting from Tuesday a partir del martes
→ to start (out or up) in business montar or poner un negocio
→ to start (off) with … (=firstly) en primer lugar …, para empezar …(=at the beginning) al principio …, en un principio …
what shall we start (off) with? ¿con qué empezamos?
to start (off) with a prayer empezar con una oración
he started (off or out) with the intention of writing a thesis empezó con la intención de escribir una tesis
2 (=embark)
→ to start on a task emprender una tarea
to start on something new emprender algo nuevo
to start on a book (=begin reading) empezar a leer un libro (=begin writing) empezar a escribir un libro
to start on a course of study empezar un curso
they started on another bottle abrieron or empezaron otra botella
→ to start on a task emprender una tarea
to start on something new emprender algo nuevo
to start on a book (=begin reading) empezar a leer un libro (=begin writing) empezar a escribir un libro
to start on a course of study empezar un curso
they started on another bottle abrieron or empezaron otra botella
3 – start off, start out (on journey)
[person] partir, ponerse en camino
[bus, train, runner] salir
to start (off or out) from London/for Madrid salir de Londres/partir con rumbo a or para Madrid
he started (off) down the street empezó a caminar calle abajo
[person] partir, ponerse en camino
[bus, train, runner] salir
to start (off or out) from London/for Madrid salir de Londres/partir con rumbo a or para Madrid
he started (off) down the street empezó a caminar calle abajo
4 – start up
[car, engine] arrancar, ponerse en marcha
[washing machine] ponerse en marcha
[car, engine] arrancar, ponerse en marcha
[washing machine] ponerse en marcha
5 (=jump nervously) asustarse, sobresaltarse ( at a)
to start from one’s chair levantarse asustado de su silla
tears started to her eyes se le llenaron los ojos de lágrimas
IDIOMS his eyes were starting out of his head se le saltaban los ojos de la cara
to start from one’s chair levantarse asustado de su silla
tears started to her eyes se le llenaron los ojos de lágrimas
IDIOMS his eyes were starting out of his head se le saltaban los ojos de la cara
6 [timber etc] combarse, torcerse
[rivets etc] soltarse
[rivets etc] soltarse
▲ start after vi + prep
to start after sb salir en busca de algn
to start after sb salir en busca de algn
▲ start back vi + adv
1 (=return) emprender el viaje de regreso ( for a)
it’s time we started back es hora de volvernos
it’s time we started back es hora de volvernos
2 (=recoil) retroceder
to start back in horror retroceder horrorizado
to start back in horror retroceder horrorizado
▲ start in vi + adv empezar, poner manos a la obra, empezar a trabajar (etc)
then she started in luego ella metió su cuchara *
▲ start offthen she started in luego ella metió su cuchara *
a vi + adv
→ start → C1, C3
→ start → C1, C3
b vt + adv
→ start → B6
→ start → B6
▲ start on
* vi + prep (=scold) regañar
→ start → C2
* vi + prep (=scold) regañar
→ start → C2
▲ start out vi + adv
→ start → C1, C3
→ start → C1, C3
▲ start over (esp US)
a vi + adv volver a empezar
b vt + adv comenzar or empezar de nuevo
▲ start upa vi + adv
→ start → C1, C4
→ start → C1, C4
b vt + adv
→ start → B4, B5, B7
→ start → B4, B5, B7
start-up adj
[costs, loan] de puesta en marcha
[costs, loan] de puesta en marcha
Dizionario Collaborativo Inglese-Spagnolo
|
start
vb
1 appear, arise, begin, come into being, come into existence, commence, depart, first see the light of day, get on the road, get under way, go ahead, hit the road (informal) issue, leave, originate, pitch in (informal)sally forth, set off, set out
2 activate, embark upon, engender, enter upon, get going, get (something) off the ground (informal) get the ball rolling, initiate, instigate, kick off(informal) kick-start, make a beginning, open, originate, put one’s hand to the plough (informal) set about, set in motion, set the ball rolling, start the ball rolling, take the first step, take the plunge (informal)trigger, turn on
3 begin, create, establish, father, found, inaugurate, initiate, institute, introduce, launch, lay the foundations of, pioneer, set up
4 blench, flinch, jerk, jump, recoil, shy, twitch
n
n
5 beginning, birth, commencement, dawn, first step(s), foundation, inauguration, inception, initiation, kickoff (informal) onset, opening, opening move, outset
6 advantage, edge, head start, lead
7 backing, break (informal) chance, helping hand, introduction, opening, opportunity, sponsorship
8 convulsion, jar, jump, spasm, twitch
Antonyms
, vb
Antonyms
, vb
1, 2 & 3 abandon, bring to an end, call it a day (informal) cease, conclude, delay, desist, end, finish, give up, put aside, put off, quit, stop, switch off, terminate, turn off, wind up
n
n
5 cessation, conclusion, dénouement, end, finale, finish, outcome, result, stop, termination, turning off, wind-up
start ( starts plural & 3rd person present) ( starting present participle) ( started past tense & past participle)
1 verb If you startto do something, you do something that you were not doing before and you continue doing it. (=begin)
John then unlocked the front door and I started to follow him up the stairs… V to-inf
It was 1956 when Susanna started the work on the garden… V n/-ing
She started cleaning the kitchen. V n/-ing
Start is also a noun., n-count
After several starts, she read the report properly.
John then unlocked the front door and I started to follow him up the stairs… V to-inf
It was 1956 when Susanna started the work on the garden… V n/-ing
She started cleaning the kitchen. V n/-ing
Start is also a noun., n-count
After several starts, she read the report properly.
2 verb When something starts, or if someone starts it, it takes place from a particular time. (=begin)
The fire is thought to have started in an upstairs room… V prep
The Great War started in August of that year… V prep
All of the passengers started the day with a swim. V n
Start is also a noun., n-sing the N (=beginning)
…1918, four years after the start of the Great War…, She demanded to know why she had not been told from the start.
The fire is thought to have started in an upstairs room… V prep
The Great War started in August of that year… V prep
All of the passengers started the day with a swim. V n
Start is also a noun., n-sing the N (=beginning)
…1918, four years after the start of the Great War…, She demanded to know why she had not been told from the start.
3 verb If you start by doing something, or if you start with something, you do that thing first in a series of actions. (=begin)
I started by asking how many day-care centers were located in the United States… V by -ing
He started with a good holiday in Key West, Florida. V with n
I started by asking how many day-care centers were located in the United States… V by -ing
He started with a good holiday in Key West, Florida. V with n
4 verb You use start to say what someone’s first job was. For example, if their first job was that of a factory worker, you can say that they started as a factory worker.
Betty started as a shipping clerk at the clothes factory… V as n
Start off means the same as start., phrasal verb
Mr. Dambar had started off as an assistant to Mrs. Spear’s husband. V P as n
Betty started as a shipping clerk at the clothes factory… V as n
Start off means the same as start., phrasal verb
Mr. Dambar had started off as an assistant to Mrs. Spear’s husband. V P as n
5 verb When someone starts something such as a new business, they create it or cause it to begin.
Now is probably as good a time as any to start a business. V n
Start up means the same as start., phrasal verb (=set up)
The cost of starting up a day care center for children ranges from $150,000 to $300,000… V P n (not pron)
He said what a good idea it would be to start a community magazine up. V n P
→ start-up
Now is probably as good a time as any to start a business. V n
Start up means the same as start., phrasal verb (=set up)
The cost of starting up a day care center for children ranges from $150,000 to $300,000… V P n (not pron)
He said what a good idea it would be to start a community magazine up. V n P
→ start-up
6 verb If you start an engine, car, or machine, or if it starts, it begins to work.
He started the car, which hummed smoothly… V n
We were just passing one of the parking bays when a car’s engine started. V
Start up means the same as start., phrasal verb
He waited until they went inside the building before starting up the car and driving off… V P n (not pron)
Put the key in the ignition and turn it to start the car up… V n P
The engine of the seaplane started up. V P
He started the car, which hummed smoothly… V n
We were just passing one of the parking bays when a car’s engine started. V
Start up means the same as start., phrasal verb
He waited until they went inside the building before starting up the car and driving off… V P n (not pron)
Put the key in the ignition and turn it to start the car up… V n P
The engine of the seaplane started up. V P
7 verb If you start, your body suddenly moves slightly as a result of surprise or fear.
She put the bottle on the table, banging it down hard. He started at the sound… V
Start is also a noun., n-count usu sing
Sylvia woke with a start…, He gave a start of surprise and astonishment.
She put the bottle on the table, banging it down hard. He started at the sound… V
Start is also a noun., n-count usu sing
Sylvia woke with a start…, He gave a start of surprise and astonishment.
8
→ head start
→ false start
→ head start
→ false start
9 You use for a start or to start with to introduce the first of a number of things or reasons that you want to mention or could mention.
♦ for a start/to start with phrase PHR with cl/group
You must get her name and address, and that can be a problem for a start…
♦ for a start/to start with phrase PHR with cl/group
You must get her name and address, and that can be a problem for a start…
10 If you get off to a good start, you are successful in the early stages of doing something. If you get off to a bad start, you are not successful in the early stages of doing something.
♦ get off to a good/bad start phrase V inflects
The new Prime Minister has got off to a good start, but he still has to demonstrate what manner of leader he is going to be…
♦ get off to a good/bad start phrase V inflects
The new Prime Minister has got off to a good start, but he still has to demonstrate what manner of leader he is going to be…
11 To start with means at the very first stage of an event or process.
♦ to start with phrase PHR with cl
To start with, the pressure on her was very heavy, but it’s eased off a bit now…
♦ to start with phrase PHR with cl
To start with, the pressure on her was very heavy, but it’s eased off a bit now…
12
→ in fits and starts
→ fit
→ to get off to a flying start
→ flying start off
→ in fits and starts
→ fit
→ to get off to a flying start
→ flying start off
1 phrasal verb If you start offby doing something, you do it as the first part of an activity.
She started off by accusing him of blackmail but he more or less ignored her… V P by -ing
Joe Loss started off playing piano background music for silent films in the 1920s. V P -ing
She started off by accusing him of blackmail but he more or less ignored her… V P by -ing
Joe Loss started off playing piano background music for silent films in the 1920s. V P -ing
2 phrasal verb To start someone off means to cause them to begin doing something.
Her mother started her off acting in children’s theatre. V n P
Her mother started her off acting in children’s theatre. V n P
3 phrasal verb To start something off means to cause it to begin.
Best results are obtained by starting the plants off in a warm greenhouse. V n P
Best results are obtained by starting the plants off in a warm greenhouse. V n P
4
→ start 4 start on phrasal verb If you start on something that needs to be done, you start dealing with it.
No need for you to start on the washing-up yet… V P n start out
→ start 4 start on phrasal verb If you start on something that needs to be done, you start dealing with it.
No need for you to start on the washing-up yet… V P n start out
1 phrasal verb If someone or something starts out as a particular thing, they are that thing at the beginning although they change later.
Daly was a fast-talking Irish-American who had started out as a salesman… V P as n
What started out as fun quickly became hard work. V P as n
Daly was a fast-talking Irish-American who had started out as a salesman… V P as n
What started out as fun quickly became hard work. V P as n
2 phrasal verb If you start out by doing something, you do it at the beginning of an activity.
We started out by looking at ways in which big projects such as railways could be financed by the private sector… V P by -ing start over phrasal verb If you start over or start something over, you begin something again from the beginning.
(mainly AM)
…moving the kids to some other schools, closing them down and starting over with a new staff… V P
It’s just not enough money to start life over. V n P
in BRIT, use start again start up
→ start 5, 6
We started out by looking at ways in which big projects such as railways could be financed by the private sector… V P by -ing start over phrasal verb If you start over or start something over, you begin something again from the beginning.
(mainly AM)
…moving the kids to some other schools, closing them down and starting over with a new staff… V P
It’s just not enough money to start life over. V n P
in BRIT, use start again start up
→ start 5, 6
false start ( false starts plural)
1 n-count A false start is an attempt to start something, such as a speech, project, or plan, which fails because you were not properly prepared or ready to begin.
Any economic reform, he said, faced false starts and mistakes.
Any economic reform, he said, faced false starts and mistakes.
2 n-count If there is a false start at the beginning of a race, one of the competitors moves before the person who starts the race has given the signal.
head start ( head starts plural) If you have a head starton other people, you have an advantage over them in something such as a competition or race. n-count usu sing, oft N on/over n
A good education gives your child a head start in life.
A good education gives your child a head start in life.
jump-start ( jump-starts plural & 3rd person present) ( jump-starting present participle) ( jump-started past tense & past participle) , jump start
1 verb To jump-start a vehicle which has a flat battery means to make the engine start by getting power from the battery of another vehicle, using special cables called jump leads.
He was huddled with John trying to jump-start his car. V n
Jump-start is also a noun., n-count
I drove out to give him a jump start because his battery was dead.
He was huddled with John trying to jump-start his car. V n
Jump-start is also a noun., n-count
I drove out to give him a jump start because his battery was dead.
2 verb To jump-start a system or process that has stopped working or progressing means to do something that will make it start working quickly or effectively.
The EU is trying to jump start the peace process. V n
Jump-start is also a noun., n-count usu sing
…attempts to give the industry a jump-start.
The EU is trying to jump start the peace process. V n
Jump-start is also a noun., n-count usu sing
…attempts to give the industry a jump-start.
kick-start ( kick-starts plural & 3rd person present) ( kick-starting present participle) ( kick-started past tense & past participle) , kickstart
1 verb To kick-start a process that has stopped working or progressing is to take a course of action that will quickly start it going again.
The President has chosen to kick-start the economy by slashing interest rates. V n
Kick-start is also a noun., n-count
The housing market needs a kick-start.
The President has chosen to kick-start the economy by slashing interest rates. V n
Kick-start is also a noun., n-count
The housing market needs a kick-start.
2 verb If you kick-start a motorcycle, you press the lever that starts it with your foot.
He lifted the bike off its stand and kick-started it. V n
He lifted the bike off its stand and kick-started it. V n
start-up ( start-ups plural)
1 adj The start-up costs of something such as a new business or new product are the costs of starting to run or produce it. (BUSINESS) ADJ n
The minimum start-up capital for a Pizza franchise is estimated at $250,000 to $315,000.
The minimum start-up capital for a Pizza franchise is estimated at $250,000 to $315,000.
2 adj A start-up company is a small business that has recently been started by someone. (BUSINESS) ADJ n
Thousands and thousands of start-up firms have poured into the computer market.
Start-up is also a noun., n-count
For now the only bright spots in the labor market are small businesses and high-tech start-ups.
Thousands and thousands of start-up firms have poured into the computer market.
Start-up is also a noun., n-count
For now the only bright spots in the labor market are small businesses and high-tech start-ups.
Dizionario Collaborativo Inglese Sinonimi
|
enable
vt1 (=make able)
to enable sb to do sth permitir a algn hacer algo
to enable sb to do sth permitir a algn hacer algo
2 (=make possible) posibilitar
the new system will enable better communication between doctor and patient el nuevo sistema posibilitará or hará posible una mejor comunicación entre el médico y el paciente
the new system will enable better communication between doctor and patient el nuevo sistema posibilitará or hará posible una mejor comunicación entre el médico y el paciente
Dizionario Collaborativo Inglese-Spagnolo
|
enable
allow, authorize, capacitate, commission, empower, entitle, facilitate, fit, license, permit, prepare, qualify, sanction, warrant
Antonyms
bar, block, hinder, impede, obstruct, prevent, stop, thwart
enable ( enables 3rd person present) ( enabling present participle) ( enabled past tense & past participle)
1 verb If someone or something enables you to do a particular thing, they give you the opportunity to do it.
The new test should enable doctors to detect the disease early. V n to-inf
♦ enabling adj
Researchers describe it as an enabling technology.
The new test should enable doctors to detect the disease early. V n to-inf
♦ enabling adj
Researchers describe it as an enabling technology.
2 verb To enable something to happen means to make it possible for it to happen.
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness… V n to-inf
The working class is still too small to enable a successful socialist revolution. V n
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness… V n to-inf
The working class is still too small to enable a successful socialist revolution. V n
3 verb To enable someone to do something means to give them permission or the right to do it.
The republic’s legislation enables young people to do a form of alternative service. V n to-inf
♦ enabling adj ADJ n
Some protection for victims must be written into the enabling legislation.
The republic’s legislation enables young people to do a form of alternative service. V n to-inf
♦ enabling adj ADJ n
Some protection for victims must be written into the enabling legislation.
Dizionario Collaborativo Inglese Sinonimi
|
enable
vb tr
1 to provide (someone) with adequate power, means, opportunity, or authority (to do something)
2 to make possible
3 to put (a digital electronic circuit element) into an operative condition by supplying a suitable input pulse
♦ enablement n
♦ enabler n
♦ enablement n
♦ enabler n
enable
allow, authorize, capacitate, commission, empower, entitle, facilitate, fit, license, permit, prepare, qualify, sanction, warrant
Antonyms
bar, block, hinder, impede, obstruct, prevent, stop, thwart
allow, authorize, capacitate, commission, empower, entitle, facilitate, fit, license, permit, prepare, qualify, sanction, warrant
Antonyms
bar, block, hinder, impede, obstruct, prevent, stop, thwart
Dizionario Collaborativo Inglese Definizioni
|
ingles para estudiantes
enable
( enables 3rd person present) ( enabling present participle) ( enabled past tense & past participle)1 verb If someone or something enables you to do a particular thing, they give you the opportunity to do it.
The new test should enable doctors to detect the disease early. V n to-inf
♦ enabling adj
Researchers describe it as an enabling technology.
The new test should enable doctors to detect the disease early. V n to-inf
♦ enabling adj
Researchers describe it as an enabling technology.
2 verb To enable something to happen means to make it possible for it to happen.
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness… V n to-inf
The working class is still too small to enable a successful socialist revolution. V n
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness… V n to-inf
The working class is still too small to enable a successful socialist revolution. V n
3 verb To enable someone to do something means to give them permission or the right to do it.
The republic’s legislation enables young people to do a form of alternative service. V n to-inf
♦ enabling adj ADJ n
Some protection for victims must be written into the enabling legislation.
The republic’s legislation enables young people to do a form of alternative service. V n to-inf
♦ enabling adj ADJ n
Some protection for victims must be written into the enabling legislation.
enable
allow, authorize, capacitate, commission, empower, entitle, facilitate, fit, license, permit, prepare, qualify, sanction, warrant
Antonyms
bar, block, hinder, impede, obstruct, prevent, stop, thwart
allow, authorize, capacitate, commission, empower, entitle, facilitate, fit, license, permit, prepare, qualify, sanction, warrant
Antonyms
bar, block, hinder, impede, obstruct, prevent, stop, thwart
default
a n
1 (on contract) incumplimiento m ( on de), (on payment) impago m ( on de)
to be in default estar en mora
judgment by default juicio m en rebeldía
he won by default ganó por incomparecencia de su adversario
we must not let it go by default no debemos dejarlo escapar por descuido or sin hacer nada
in default of a falta de
to be in default estar en mora
judgment by default juicio m en rebeldía
he won by default ganó por incomparecencia de su adversario
we must not let it go by default no debemos dejarlo escapar por descuido or sin hacer nada
in default of a falta de
2 (Comput) valor m por defecto
b vi
1 (=not pay) no pagar, faltar al pago
to default on one’s payments no pagar los plazos
to default on one’s payments no pagar los plazos
2 (Sport) (=not appear) no presentarse, no comparecer
3 (Comput)
it always defaults to the C drive siempre va a la unidad de disco C por defecto
it always defaults to the C drive siempre va a la unidad de disco C por defecto
c cpd
♦ default option n (Comput) opción f por defecto
♦ default option n (Comput) opción f por defecto
Dizionario Collaborativo Inglese-Spagnolo
|
default
1
n absence, defect, deficiency, dereliction, failure, fault, lack, lapse, neglect, nonpayment, omission, want
n absence, defect, deficiency, dereliction, failure, fault, lack, lapse, neglect, nonpayment, omission, want
2
vb bilk, defraud, dodge, evade, fail, levant (Brit.) neglect, rat(informal) swindle, welsh (slang)
vb bilk, defraud, dodge, evade, fail, levant (Brit.) neglect, rat(informal) swindle, welsh (slang)
default ( defaults 3rd person present) ( defaulting present participle) ( defaulted past tense & past participle)
Pronounced [PH:d][PH:i][PH::][PH:f][PH:%][PH::][PH:l][PH:t] for meaning 2.
Pronounced [PH:d][PH:i][PH::][PH:f][PH:%][PH::][PH:l][PH:t] for meaning 2.
1 verb If a person, company, or country defaults on something that they have legally agreed to do, such as paying some money or doing a piece of work before a particular time, they fail to do it. (LEGAL)
The credit card business is down, and more borrowers are defaulting on loans… V on n
Default is also a noun., n-uncount oft N prep, in N
The corporation may be charged with default on its contract with the government…
The credit card business is down, and more borrowers are defaulting on loans… V on n
Default is also a noun., n-uncount oft N prep, in N
The corporation may be charged with default on its contract with the government…
2 adj A default situation is what exists or happens unless someone or something changes it.
ADJ n
…default passwords installed on commercial machines…
ADJ n
…default passwords installed on commercial machines…
3 n-uncount In computing, the default is a particular set of instructions which the computer always uses unless the person using the computer gives other instructions. (COMPUTING)
The default is usually the setting that most users would probably choose., …default settings.
The default is usually the setting that most users would probably choose., …default settings.
4 If something happens by default, it happens only because something else which might have prevented it or changed it has not happened.
FORMAL
♦ by default phrase PHR after v, PHR with cl
I would rather pay the individuals than let the money go to the State by default.
FORMAL
♦ by default phrase PHR after v, PHR with cl
I would rather pay the individuals than let the money go to the State by default.